Mütercim-Tercümanlık Bölümü (İngilizce)

Mütercim-Tercümanlık Bölümü, alanında yetkin ve evrensel değerlerle donatılmış çevirmenleri ülkemize kazandırma amacındadır. Alanda isim yapmış değerli çevirmenlerle, Bölümümüz bünyesinde bulunan seçkin öğretim elemanlarıyla, ISO standartlarınca belirlenmiş ve her türlü teknik, teknolojik donanıma sahip Andaş Çeviri Laboratuvarıyla, Bologna Sürecinin getirdiği çağdaş eğitim programı ve Erasmus Öğrenci Değişim Programıyla,Çankaya Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü 2006 yılından bu yana çalışmalarını başarıyla sürdürmektedir. 

Bölümümüz, ülkemizin Avrupa Birliği ve 'Dünya' ile kurduğu siyasal, ekonomik, sosyo-kültürel ve bilimsel ilişkilerinde gerek duyulan çevirmen gereksinimini karşılamak üzere resmi kurumlar (Milli Eğitim, Dışişleri, Kültür ve Turizm Bakanlıkları; DPT, Hazine ve Dış Ticaret Müsteşarlığı, TRT; Bankalar ve diğer özel sektör kurumları) ve özel kuruluşlar için nitelikli mütercim ve tercümanlar yetiştirmektedir. 

FACEBOOK TWITTER WEBMAIL TELEFON REHBERİ ÖĞRENCİLER 

TANITIM KATALOĞU için tıklayınız 

 

 ELTS 2015 International Conference on Language, Literature, and Culture

B/Orders Unbound: Transgressing the Limit in Arts and Humanities 

7-8 May 2015/Isparta, Turkey

This international conference is an annual academic event organized by Çankaya University. This year it will be organized jointly by Süleyman Demirel University  and Çankaya University and will be hosted by Süleyman Demirel University in Isparta, Turkey.

We warmly invite our colleagues/students to send proposals for a 20-minute paper on all areas of language, literature, culture and other related disciplines. You may participate as panel organizer, presenter of one paper, chair a session or observer.

Selected papers will be published in a volume

 

you can reach the conference details at http://konferans.sdu.edu.tr/illc2015/

 

 

FACEBOOK TWITTER WEBMAIL TELEFON REHBERİ ÖĞRENCİLER

 

Efficient stats